Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
¿Qué hay de eso
Перевод на русский
Как насчет этого?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Hemos hablado del presupuesto, pero ¿Qué hay de eso?
B: Lo revisaremos mañana por la mañana.
Перевод примера
A: Мы поговорили о бюджете, но что насчёт этого?
B: Мы пересмотрим это завтра утром.
Когда говорят ¿Qué hay de eso
Лаконичное обращение, которое используют, чтобы предложить идею или спросить мнение собеседника о конкретном вопросе. Звучит естественно в неформальном диалоге, когда нужно быстро перевести разговор в практическое русло.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ¿Qué tal eso? | Как насчет этого? |
| ¿Qué pasa con eso? | Что случилось? |
| ¿Qué te parece eso? | Что вы думаете об этом? |
| ¿Cómo es eso? | Каким образом? |
| ¿Qué hay de esto? | Как насчет этого? |
| ¿De eso se trata? | Так вот в чем дело? |
| ¿A qué viene eso? | Откуда это? |
| ¿Qué te dice eso? | О чем это говорит? |
| ¿Eso es lo que es? | Это так? |
| ¿Qué te parece? | Что вы думаете? |
| ¿Y qué tal? | Ну, как? |
| ¿Y qué pasa? | И что же? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | bagaimana dengan itu | |
| Иврит | מה לגבי זה | mh lgby zh |
| Арабский | ماذا عن ذلك | mạdẖạ ʿn dẖlk |
| Английский | What about that? | |
| Немецкий | Wie wär's damit? | |
| Китайский | 那又怎么样呢 | nà yòu zěn me yàng ne |
| Французский | que dites-vous de ça | |
| Вьетнамский | chuyện đó thì sao | |
| Греческий | και τι μ' αυτό | kai ti m' autó |
| Корейский | 그게 뭐 어떻다고 | geuge mwo eotteohdago |
| Тайский | อ๋อ เรื่อง นั้น เหรอ | o rueang nan eno |
| Португальский | quanto a isso | |
| Итальянский | che ne dici di quello | |
| Турецкий | bu halin ne böyle |