Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

假期来了

Перевод на русский

Наступили праздники.

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Транскрипция: jiǎ qī lái le

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: 最近工作太累了。

B: 是啊,不过假期来了,我们可以好好休息了。

Перевод примера

A: В последнее время я слишком устаю на работе.

B: Да, но отпуск уже наступил, так что мы можем как следует отдохнуть.

Когда говорят 假期来了

Используется, чтобы сообщить о начале праздничного периода или каникул, создавая ощущение ожидания и радости. Фраза часто звучит в разговорах о планах на отдых и помогает передать настроение приближающегося долгожданного события.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Транскрипция Перевод
放假了fàng jiǎ leКаникулы
去度假了qù dù jiǎ leУезжаю в отпуск
我在放假wǒ zài fàng jiǎУ меня отпуск
请假吧qǐng jiǎ baВозьмите отпуск.
你在休假nǐ zài xiū jiǎТы в отпуске
过年了guò nián leНаступил Новый год
要干杯啊yào gàn bēi aНадо чокнуться
我在休假wǒ zài xiū jiǎЯ в отпуске
改天吧gǎi tiān baВ другой раз
出发了chū fā leМы уходим.
要出发了yào chū fā leПора отправляться
要开心yào kāi xīnбыть счастливым

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
Французскийc'est les vacances
Турецкийbu bir tatil
Португальскийtira umas férias
Итальянскийsono in vacanza
Корейский마침 좋은 때에machim joh-eun ttaee
Ивритבסוף השבוע הזהbswp hşbwʻ hzh