Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
假期来了
Перевод на русский
Наступили праздники.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 最近工作太累了。
B: 是啊,不过假期来了,我们可以好好休息了。
Перевод примера
A: В последнее время я слишком устаю на работе.
B: Да, но отпуск уже наступил, так что мы можем как следует отдохнуть.
Когда говорят 假期来了
Используется, чтобы сообщить о начале праздничного периода или каникул, создавая ощущение ожидания и радости. Фраза часто звучит в разговорах о планах на отдых и помогает передать настроение приближающегося долгожданного события.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 放假了 | fàng jiǎ le | Каникулы |
| 去度假了 | qù dù jiǎ le | Уезжаю в отпуск |
| 我在放假 | wǒ zài fàng jiǎ | У меня отпуск |
| 请假吧 | qǐng jiǎ ba | Возьмите отпуск. |
| 你在休假 | nǐ zài xiū jiǎ | Ты в отпуске |
| 过年了 | guò nián le | Наступил Новый год |
| 要干杯啊 | yào gàn bēi a | Надо чокнуться |
| 我在休假 | wǒ zài xiū jiǎ | Я в отпуске |
| 改天吧 | gǎi tiān ba | В другой раз |
| 出发了 | chū fā le | Мы уходим. |
| 要出发了 | yào chū fā le | Пора отправляться |
| 要开心 | yào kāi xīn | быть счастливым |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | c'est les vacances | |
| Турецкий | bu bir tatil | |
| Португальский | tira umas férias | |
| Итальянский | sono in vacanza | |
| Корейский | 마침 좋은 때에 | machim joh-eun ttaee |
| Иврит | בסוף השבוע הזה | bswp hşbwʻ hzh |