Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
救生艇都要下水了
Перевод на русский
Спасательная шлюпка уже спускается на воду
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 船好像要沉了,我们怎么办?
B: 别慌,救生艇都要下水了。
Перевод примера
A: Кажется, корабль тонет, что нам делать?
B: Не паникуй, спасательные шлюпки уже спускают на воду.
Когда говорят 救生艇都要下水了
Одно из выражений, описывающих критический момент начала спасательной операции или эвакуации. Фраза создает ощущение срочности и неизбежности событий, указывая на то, что все подготовительные этапы завершены и процесс уже запущен.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 船要沉了 | chuán yào chén le | Корабль тонет. |
| 船要开了 | chuán yào kāi le | Корабль уходит. |
| 有船来了 | yǒu chuán lái le | Приближается лодка. |
| 有船呀 | yǒu chuán ya | Там есть лодка. |
| 我们要着陆了 | wǒ men yào zhe lù le | Мы приземляемся |
| 我们要上船了 | wǒ men yào shàng chuán le | Мы садимся на лодку. |
| 船沉了 | chuán chén le | Корабль затонул. |
| 在船上 | zài chuán shàng | на борту |
| 进水了 | jìn shuǐ le | Она залита водой. |
| 我们走啰 请上船吧 | wǒ men zǒu luō qǐng shàng chuán ba | Пойдем, садитесь в лодку |
| 我们要降落了 | wǒ men yào jiàng luò le | Мы приземляемся. |
| 是一艘船 | shì yī sōu chuán | Это корабль. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Dann versinkt das Schiff. | |
| Тайский | เรือ จะ ออก แล้ว | ruea cha ok laeo |
| Арабский | اذهبوا الي القارب | ạdẖhbwạ ạly ạlqạrb |
| Иврит | לעלות על הסירה | lʻlwţ ʻl hsyrh |
| Португальский | vamos para o barco |