Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
tenho de ir buscar uma coisa
Перевод на русский
мне нужно кое-что забрать
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Porque estás com tanta pressa?
B: tenho de ir buscar uma coisa e depois volto.
Перевод примера
A: Почему ты так торопишься?
B: Мне нужно кое-что забрать, а потом я вернусь.
Когда говорят tenho de ir buscar uma coisa
Короткий ответ, когда нужно отлучиться по делу. Звучит буднично и без лишних подробностей: «мне надо кое-что забрать». Удобная фраза, чтобы не объяснять, куда именно идёшь, сохраняя при этом вежливую краткость.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| tenho de ir a um sítio | мне нужно в одно место |
| vou buscar as coisas | Я пойду за вещами. |
| vou buscar as minhas coisas | Я пойду за своими вещами. |
| tenho de ir buscá-la | Я должен ее забрать. |
| vim buscar as minhas coisas | я пришёл за своими вещами |
| tenho de me arranjar | мне нужно собраться |
| tenho de ir para lá | мне нужно туда |
| tenho de ir às compras | мне нужно сходить за покупками |
| vou lá buscá-lo | я заеду за ним |
| posso ir buscá-lo | я могу за ним сходить |
| vou já buscar | я сейчас пойду за ними |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | devo prendere una cosa | |
| Индонезийский | aku harus mengambil sesuatu | |
| Китайский | 我要去买些东西了 | wǒ yào qù mǎi xiē dōng xī le |
| Иврит | אני צריך לאסוף | ʼny ẕryk lʼswp |
| Арабский | يجب ان اذهب الي مكان ما | yjb ạn ạdẖhb ạly mkạn mạ |
| Французский | je dois aller quelque part | |
| Немецкий | Ich muss rangehen. | |
| Тайский | ฉัน จะ ไป เอา ของ | chan cha pai ao khong |
| Испанский | Tengo algo que hacer. | |
| Английский | I'll go get it | |
| Турецкий | bir şey almam lazım |